《由喜惠》电影由松井久子执导,新藤兼人编剧。倍賞美津子等明星主演的剧情,爱情,电影,更多关于《由喜惠》的精彩内容请持续关注小红帽影院。
RomancestoryaboutaKoreanWarveteranandhisundyingloveforabeautifulJapanesenurse. 更多关于《由喜惠》的精彩内容请持续关注小红帽影院。
《由喜惠》别名:Yukie,SolitudePoint。 又名:ユキエ,该片于1998上映,制片国家/地区为美国。该片时长共93分钟,语言对白日语,该片评分0.0分,观看人数0人,更多关于《由喜惠》的精彩内容请持续关注小红帽影院。
《由喜惠》电影剧本
文/新藤兼人〔日本〕
译/陈梅
〔译者按〕:影片《由喜惠》是根据吉目木晴彦的小说《寂寞的郊外》改编而成。该小说是一部深受读者青睐的畅销的文学作品,1993年获得日本著名文学奖——芥川奖。改编者为年逾八旬的国际闻名的剧作家兼导演新藤兼人。他一生写了两百余部剧本,执导的作品不下四十余部,不少为脍炙人口的佳作,如《原子弹下的孤儿》、《爱妻的故事》、《缩影》、《女人的一生》、《裸岛》、《第五福龙丸》、《母亲》和《身无一物的十九岁》等,都在国内外获得各种奖项。
影片《由喜惠》由松井久子担任导演。她在电视剧领域成绩卓著,在新藤兼人的说服和鼓励下,才鼓起勇气接受了这部电影的导演任务。影片于1998年2月在首轮影院公映时就受到观众的好评。
日本评论界认为,影片《由喜惠》之所以获得较大成就,应归功于新藤兼人独特的改编视点和松井久子娴熟的导演功力。
日本评论界估计,这部影片很有可能成为沉寂多年的日本电影领域的一声惊雷。
1.巴吞鲁日郊外的田园风光(1975)
在绿油油的一片茂盛的甘蔗田的尽头,夕阳西下非常美丽。
字幕:路易斯安那州巴吞鲁日。1975年夏。
汽车在灼热的阳光下颠簸着行驶在桥上。
《你是我的太阳》音乐响起,主要演职员表在银幕上流动。
2.理查德的汽车
正在驾驶的理查德·格里菲斯(48岁)
3.理查德和由喜惠的宽大的家——厨房
理查德的妻子由喜惠(43岁)正在准备晚饭。
在厨房的餐桌旁,儿子们在搅拌寿司饭。
搅饭的迈凯,17岁。
用扇子扇的朗德尔,15岁。
4.理查德的汽车
在沿河的道路上奔驰着的理查德的汽车。
5.理查德和由喜惠宽大的家——厨房
由喜惠一边在厨房和餐厅间往返地忙来忙去,一边看门墙上的挂钟。
由喜惠:“马上爸爸就要回来了,快一点吧。”
6.同上·房子正面
理查德的汽车驶入大门。
7.同上·厨房
由喜惠正在卷着寿司,听到汽车的引擎声,脸上浮起笑容。
由喜惠:“瞧,回来了。”
两个儿子微笑着。
8.同上·门口
理查德搂着由喜惠肩膀走进门来。
由喜惠:“我得到了一些紫菜,别人送的。”
9.同上·厨房
迈凯、朗德尔:“您回来了。”
理查德:“要帮忙吗?”
朗德尔:“算了吧,幸亏有妈妈给我们做饭,我们才不致饿死。”
理查德:“是吗。”
理查德爱抚地搂着两个儿子。由喜惠在一旁微笑地看着他们。这是一个很幸福的家庭。
10.理查德和由喜惠的家·正面(1996)
树叶上挂满了雨珠。
镜头由一棵大树的上部慢慢摇下。
一幢陈旧不大的住宅。
字幕:(1996年秋)
镜头慢慢地推向一扇窗户。
窗子里面可以看到由喜惠的身影。(64岁)
窗边的由喜惠正在向外观看。
11.同·起居室
墙上挂着理查德在军队时代获得的奖状。
架子上摆着看上去很和睦幸福的夫妻合影,还有能够反映由喜惠趣味爱好的装饰品。
向外张望的由喜惠的背影。
郁郁不乐的由喜惠。
12.同·书房
由喜惠走进来。
理查德在书桌上正在做航模的机翼部分。
由喜惠呆呆地站在理查德身旁。
理查德:“怎么啦,由喜惠?”
由喜惠在桌子旁边坐下来。
理查德:“真的不去吗?已经迟到了。”
由喜惠:……
理查德:“大家都很担心,还是去吧。到外面稍微呼吸一点儿新鲜空气也好啊!”
由喜惠:“可是,我就不能再回家了……”
响起一阵急促的敲门声。
13.同·门口(回忆)
急促的敲门声。
理查德打开门,看到警官和站在他旁边的由喜惠。
警官:“是格里菲斯先生吗?”
理查德:“是的。”
警官:“这里是这位夫人的住宅吗?”
理查德:“是的。她是我的妻子。”
14.同·书房
暴雨猛烈地敲打着窗户。
理查德在注视着由喜惠。
由喜惠也看着理查德。
由喜惠:“要一点咖啡吗?”
理查德:“好啊,给我一点。”
由喜惠:“OK。”
由喜惠转身走出屋子。
15.同·厨房
由喜惠走进来,站在那里发呆。不知道自己要干什么。
16.同·书房
由喜惠将放入牛奶的杯子放在书桌上。
理查德看看杯子。
理查德:“这可不是咖啡啊。”
由喜惠一脸尴尬的表情。
17.巴吞鲁日的街道
理查德的汽车行驶在街道上。
18.行驶中的理查德的汽车。
理查德看着在助手座上的由喜惠。
由喜惠:“我们去哪儿?”
理查德:“刚才不是说了吗,托尼到这儿来了。”
由喜惠:“托尼?啊,是和日本姑娘结婚的那个人?”
理查德:“是和我们同时代的人,已经不是什么姑娘了。我想你也想见见他吧?”
由喜惠:“他来干什么?”
理查德:“以前曾拜托过他,如果有什么好工作,希望他给介绍一下。”
由喜惠:“是吗。”
19.饭店
理查德的汽车停在饭店的门前。
20.饭店的大厅
热带风格,豪华的庭院。
安索尼(65岁)从二楼走下来,一副大公司干部的派头。
安索尼(很诙谐地):“理查德·格里菲斯中尉!”
理查德:“啊,好久不见了。”
理查德站起来,两人拥抱。
安索尼:“身体好吧,我们有多少年没见了?”
理查德:“四十年啦。这是我的妻子由喜惠。”
由喜惠:“初次见面,很荣幸能见到您。”
安索尼:“我也是。”
理查德:“夫人呢?”
安索尼:“昨天晚上突然发烧,还在上面躺着呢。”
由喜惠:“还没有好吗?”
理查德:“那可要注意保重呀。”
安索尼:“马上就去看医生。”
由喜惠:“丈夫的工作是不是找到了……”
安索尼:“啊,这个……还是坐下说吧。”
三人围着桌子坐下。
安索尼:“理查德,把你介绍到我公司工作的事,出现了一些问题。现在我们公司处于一种不正常状态,坦率地说,年龄是最大的障碍,连那些年轻的家伙们,都希望我们退休。所以,现在我的副经理的位置也很危险啊。”
由喜惠站起来,自己去倒咖啡。
注视着安索尼和理查德的脸。
安索尼:“不过,我再努努力试试看。”
理查德:“我很理解。”
安索尼:“过去,你不是非常有实力吗?怎么了?”
理查德:“啊,没什么,能见到你很高兴。”
安索尼挽留已经站起来的理查德。
安索尼:“到底发生了什么事?”
由喜惠端来咖啡。
理查德一边看着她一边说。
理查德:“这是十年前的事了,开始和在这里的朋友一起办了一个喷洒农药的公司。”
由喜惠将盘子放在膝上,开始分发咖啡。
由喜惠的手颤抖,咖啡溢了出来。
由喜惠:“对不起!”
安索尼:“没关系,别在意。”
理查德:“不要紧吧?”
理查德一边帮助擦拭撒出来的咖啡,一边继续说。
理查德:“刚开始进行得很顺利。后来合伙人出了事。我被诬告失去了一切,真的什么也没有了。由喜惠和我连家也没有了。实际上,我们一直流落街头,生活无着。”
安索尼:“你难道没领伤残养老金吗?”
理查德:“没领。因为不是什么大伤,而且,如果我不负伤,就不可能认识由喜惠。这是比金钱更加宝贵的。应该将养老金付给那些比我更严重、更需要拯救的士兵们。”
安索尼:“那,你们怎么生活?”
理查德:“怎么生活?(面向由喜惠)怎么办呢?”
由喜惠点点头站起来。
由喜惠:“希望夫人早日康复。”
安索尼:“谢谢!”
理查德:“能见到你真高兴。”
安索尼:“我也是。”
理查德和安索尼冷淡地握了握手。
理查德和由喜惠离开桌子。
21.饭店
理查德和由喜惠从饭店出来。
由喜惠:“他的太太根本就没有病,她是不愿意见到我们。”
22.理查德和由喜惠的家
邻居家的男人,穿着战斗服,迈着军人的步伐走着,约有五十岁上下,是过去的坦克队长。
汽车开进来,理查德和由喜惠抱着装有食品的袋子下来。
原坦克队长晃晃摇摇地向理查德和由喜惠走来,停在由喜惠的面前。
原坦克队长:“越共,越共,越共。”
理查德保护着由喜惠,喊来原坦克队长的妹妹。
妹妹一边抱着哥哥将他往家里拽,一边说。
妹妹:“对不起格里菲斯先生,对不起。”
但是,她的哥哥却一直在喊叫。
原坦克队长:“越共,越共。”
23.同·起居室
由喜惠将食品袋放在桌上。
苹果从袋子里掉到地板上,滚向房间的一角。
由喜惠像冻僵了似的,呆呆地站在那儿。
理查德:“由喜惠,怎么了?”
由喜惠将脸埋在理查德的胸前。
24.同·卧室(夜)
在床上。
由喜惠睡着。
理查德在专心致志地想事儿。
25.二十年前的回忆
由喜惠高兴地往刚种的树下浇水。
由喜惠高兴地和狗玩耍。
26.卧室(夜)
理查德睁开眼睛。
发觉由喜惠不在旁边。
27.同·庭院(夜)
由喜惠在庭院里点燃篝火。
来到起居室的理查德发现由喜惠在庭院里。
由喜惠凝视着燃烧的火焰。
28.回忆镜头
故乡的海边。
十岁的由喜惠看着燃烧的火焰。
父亲站立在她的旁边。
29.理查德和由喜惠的家·庭院(夜)
理查德向由喜惠走来。
理查德:“在干什么?”
由喜惠没有回答。握着理查德的手来烤火。
30.医疗中心—停车场
理查德和由喜惠的汽车驶入医疗中心停车场。
由喜惠:“这儿是哪儿?”
理查德:“看医生。”
由喜惠:“为什么?”
理查德:“还是检查一下好。”
理查德的汽车停下。
31.理查德的汽车内
由喜惠:“我没有病。”
理查德:“看一下就放心了。”
由喜惠(严厉地):“是为你自己放心吧,让我看病。”
理查德沉默无言。
32.精神科诊疗室
由喜惠正在让医生看病。
由喜惠穿着纸制的病人服坐在医生面前。
精神科医生:“由喜惠。我先问你一些基本的问题。你多大年纪?
由喜惠:“64岁。”
33.接待室
理查德担心地坐在椅子上。
34.精神科诊疗室
由喜惠的检查在继续进行。
精神科医生:“你在哪儿结的婚?”
由喜惠:“山口县的荻市,在日本。”
精神科医生:“什么时候?”
由喜惠:“1952年。”
精神科医生:“你的丈夫那个时候做什么?”
由喜惠:“理查德,朝鲜战争的时候,他是飞行员。”
精神科医生:“那个时候你在做什么?”
由喜惠:“我是见岛的美国军营的护士。”
由喜惠拿起桌上的铅笔,一边在纸上画日本地图,一边指给医生看。
由喜惠:“见岛。是这儿的一个小岛(在地图上画上那个位置)这个岛上有美军的基地。”
精神科医生观察着由喜惠的表情。
精神科医生:“你觉得哪里不好?”
由喜惠:“……”
精神科医生:“是不是有点儿累?”
由喜惠:“有一点儿。”
精神科医生:“那就结束吧。”
由喜惠:“不,不用。”
精神科医生:“你们夫妻有孩子吗?”
由喜惠:“有两个儿子。”
精神科医生:“他们都在做什么?”
由喜惠:“……”
精神科医生:“孩子们叫什么名字?”
由喜惠沉默。
精神科医生注视着。
由喜惠:“谁的名字?”
精神科医生:“你的儿子们。他们的名字?”
由喜惠:“……”
精神科医生:“你丈夫的名字?”
由喜惠好像在想。
精神科医生:“在外面等你的那个人是谁?”
由喜惠好像在回想,不说话。
突然,由喜惠冒出一句。
由喜惠:“我不去。”
由喜惠站起来。
由喜惠:“我不去找,詹姆士·马克凯亚。”
精神科医生:“谁?谁是詹姆士·马克凯亚。”
35.精神科医生的办公室
理查德在和医生说话。
理查德:“这是八年前的事了。我们在这里一处地方进行农药喷洒工作。”
36.回忆镜头
驾驶着小型飞机的理查德。(59岁)
仰望天空看着飞机的詹姆士·马克凯亚。(45岁)
37.回忆镜头(1987)
正在喷洒农药的小型飞机。
38.精神科医生的办公室
理查德:“事业最初进行得非常顺利。但是由于喷洒了农药的甘蔗田附近的住户出现了拉肚子的症状。经过调查,从喷洒农药的甘蔗田里检查出有害物质。医生通过对患者的血清进行化验得知,胆硷脂酶值异常的高。原来是喷洒的胆硷脂酶阻碍剂的缘故。这种药比通常使用的硝苯硫磷脂(杀虫剂)的毒性高出10倍,是绝对不允许喷洒甘蔗田的。我们作为严重的公害事件被报纸揭露。”
39.镜头(1988)
在甘蔗田上空超低飞行的小型飞机。
40.报纸记载(1988)
镜头推向报纸上的理查德的名字。
41.精神科医生办公室
理查德:“完全是冤枉好人。你要知道,喷洒农药的事全部是由我来做。詹姆士什么也没干。”
精神科医生:“电视上确实是那么说的。”
理查德点点头。
理查德:“我和家人去得克萨斯州旅行了两周,詹姆士坦白承认在这期间他误洒过剧毒农药。”
42.电视的画面(1988)
詹姆士正在陈述自己所犯错误。
43.电视台(1988)
理查德跑进电视台,和工作人员发生争执。
理查德抬头看电视监视器的时候,正好詹姆士·马克凯亚的来访转换为商业广告。
理查德的声音:“放映的电视采访是数天前拍的录像。”
44.精神科医生的办公室
理查德:“共同的经营者詹姆士·马克凯亚完全出卖了我。”
45.法庭
詹姆士·马克凯亚的特写镜头。
马克凯亚:“共同经营者理查德·格里菲斯喷错了农药。”
理查德(激昂地):“说谎!你为什么要编造谎话,你将真实的情况说出来!”
由喜惠呆呆地坐在旁听席上。
46.理查德和由喜惠宽大的家(1988)
一辆装满家具的卡车开走。
院子里竖起的板子上写着“待售”。
理查德和由喜惠目送卡车远去。然后走向自己的汽车。
理查德:“我们失去了一切。把房子卖了,借住到现在这个小房子里。由喜惠也许就是从那个时候起不正常的。”
47.精神科医生的诊疗室
护士一边工作,一边不时地偷觑由喜惠。
由喜惠有所发觉。
由喜惠:“你是在监视我吗?”
护士:“没有。”
由喜惠:“那你总是看着我干什么!”
由喜惠满脸不高兴。
48.精神科医生的办公室
精神科医生:“还是检查一下好,下星期再来吧。”
理查德:“好的。”
49.治疗中心—脑电图检查室
技术员在给由喜惠做脑电图。
50.治疗中心—检查室
技术员正在给由喜惠做CT。
51.精神科医生的诊疗室
医生在给由喜惠做记忆力测验。
精神科医生拿出一只表让由喜惠看。
医生:“你把这块表好好看一下。”
由喜惠注视着表。
医生:“好,就到这儿。”
精神科医生把表收起来。
医生:“今天天气真好啊!”
由喜惠:“是啊!”
医生:“吃过中饭了吗?”
由喜惠点点头。
医生:“你能把刚才看见的东西画出来好吗?”
由喜惠:“OK!”
由喜惠画了一个扁圆形,在右侧写上全部的数字。
52.精神科医生的办公室
医生一边将X光照片夹在右侧的灯光板上,一边说。
医生:“格里菲斯先生,原谅我的直率,您的太太的病状像老年痴呆症。”
理查德:“老年痴呆症?”
医生:“是的。你知道这种病吗?”
理查德摇摇头。
医生:“症状是,先是记忆力减退,然后精神平衡崩溃,最后思想意识会突然改变。”
理查德听了医生的话后,受到震动。
医生:“从现在起你就要密切注意观察。还要有心理上的准备。我的诊断,是您的夫人得了老年痴呆症。”
理查德对此诊断感到难以接受。
53.理查德和由喜惠的家·厨房(黄昏)
由喜惠系着白色的围裙,嘴里哼着《绿色山脉》的曲调在准备晚饭。
医生的声音:“虽然有可以延缓病情发展的试剂,但是症状不可能完全改善。”
54.理查德的汽车
理查德含着眼泪在驾驶。
55.理查德和由喜惠的家·餐厅
理查德一边把香槟酒倒在由喜惠的杯子里,一边说。
理查德:“今天是什么日子,你知道吗?(用日语)你的生日。”
由喜惠和理查德碰杯表示庆贺。
由喜惠(用日语):“好喝。”
由喜惠的脸上充满笑容。
理查德:“我有东西送给你。生日快乐。”
微笑着的理查德拿起一个纸包递给由喜惠。
由喜惠:“谢谢。”
由喜惠打开纸包。
里面是一条红色的围巾。
这时电话铃声响起。
理查德拿起听筒。
理查德:“呀,是迈凯。啊,我们正在进行小小的庆贺。”
由喜惠来到理查德的身边。
理查德:“让妈妈接吧。”
理查德把听筒交给由喜惠。
由喜惠:“喂,迈凯,谢谢你。”
由喜惠把听筒还给理查德。
理查德:“是我。噢,朗德尔也一起来?太好了。妈妈也会高兴的。我去接你们,到机场。当然。谢谢你的电话来得真及时。好,就这样。”
由喜惠:“喂,做点什么好吃的呢?”
理查德:“我马上就会想出来。”
56.同·书房(夜)
理查德在看农药事件的公判记录,并且,开始打字。
57.卧室
由喜惠从抽屉里拿出一个小盒子。
打开盒子,里面放着一些旧的照片和母亲的来信等令人回忆的东西。
由喜惠拿起照片在一张张地看。
忽然由喜惠的手停在一张旧照片上。
那是一张由喜惠10岁的时候在跳日本舞蹈的照片。
由喜惠定睛凝视。
58.由喜惠的故乡(1942)
10岁的由喜惠在跳日本舞。
正在跳舞的由喜惠舞动扇子的镜头。
59.理查德和由喜惠的家(后院)
从卧室的窗户中望去,可以看见拿着旧扇在跳舞的由喜惠。
60.同·家的前面(早晨)
理查德的汽车引擎已经发动,他好像心不在焉地在等人。
这时候,民惠的汽车驶来停下。
美国人莱亚(50岁)和民惠从汽车上下来。
理查德走近二位女性,低声细语。
理查德:“对不起,我会尽快地赶回来。”
理查德呼唤由喜惠。
由喜惠走出来。
理查德:“由喜惠,你来呀,你的朋友来了。”
由喜惠走过来,与莱亚和民惠互相问好。
邻居家的门前,穿着军服的原坦克队长迈着正步前进。然后立正停下,身子直立不动地敬礼。
原坦克队长:“我们坦克队开始冲锋。”
民惠和莱亚举手还礼。
由喜惠止不住好笑。
61.机场
飞机在跑道上滑行。
62.同·出站大厅
理查德目不转睛地注视着出站的人群。
杰夫的声音:“爷爷!”
理查德:“杰夫!”
迈凯(38岁)和妻子艾米(32岁)、儿子杰夫(5岁)走出来。
理查德迎上前去。
理查德把杰夫抱起来。
理查德:“哇,杰夫好重啊。”
艾米:“爸爸,好久不见了。”
理查德:“艾米,你一点儿都没变,还那么漂亮。”
理查德拥抱艾米。
理查德:“呀,迈凯,很精神啊。”
两人握手。一边走向行李领取处,一边交谈。
迈凯:“妈妈呢?”
理查德:“在家里等着呢。”
迈凯:“为什么?我想她一定会来接我的。”
理查德:“一会儿我慢慢地告诉你。最近妈妈的情况不太好。”
迈凯显出非常担心的表情。
63.理查德和由喜惠的家
朗德尔从汽车上将行李取下来。
理查德的汽车开进来。
理查德、迈凯、艾米和杰夫从汽车里下来。
理查德:“啊,朗德尔你都来啦。”
朗德尔:“爸爸,好久不见了。”
两人欢笑着拥抱。
邻居家的门前,原坦克队长还在敬礼。
迈凯和朗德尔相互看了一眼。
原坦克队长的妹妹跑过来把他拽走。
迈凯:“坦克队长一点儿也没变。”
朗德尔走近艾米。
朗德尔:“啊,艾米,身体好吧。”
两人拥抱。
民惠和莱亚从房子里走出来,热情地和迈凯、朗德尔相互问候。
由喜惠走出来。和儿子们反复地拥抱。
理查德(向着民惠们):“谢谢你们照顾。没什么事儿吧?”
民惠:“什么事儿也没有。”
64.同·里院
理查德、迈凯、朗德尔三个男人在煮小龙虾。
由喜惠将寿司码在盘子里。
由喜惠(喜气洋洋地):“我的孩子们最喜欢吃寿司了。”
理查德将煮好的小龙虾倒在桌子上。
一面剥皮,一面和孩子们聊天。
理查德:“迈凯,情况怎么样?”
迈凯:“不太好。也就凑合吧。这里的情况怎么样?”
理查德:“还可以吧。朗德尔你呢?”
朗德尔:“建筑业也不太好。但是,上星期还洽谈了两项大的工程。”
由喜惠的神态有些异常。
大家都注意到了,默默地看着。
餐桌上陷入一片沉默。
迈凯:“啊,对了,杰夫,唱一支奶奶教的歌给我们听听。”
艾米:“是啊,唱一支吧。”
杰夫在大家的催促下唱起来。
杰夫(用日语):“下雨了,下雨了,妈妈撑开一把花伞,高兴地迎接我,蹦呀,跳呀,雨水满地流,哗,哗,哗……”
大家都拍手喝彩。只有由喜惠没有表示,向吊床的方向走去。
65.同·厨房
艾米在洗碟子。
由喜惠将剩菜放入冰箱,又换到烤炉里。
66.同·里院
理查德、迈凯、朗德尔在议论着。
迈凯:“为什么不早点告诉我们?”
理查德:“告诉什么。告诉你们妈妈是累的?还是因为想为我洗清冤枉?”
朗德尔:“妈妈对你以前的事早就无所谓了。”
理查德:“她是我的妻子,你不会明白。”
理查德显得很激动。
迈凯和朗德尔注视着父亲。
理查德:“没什么,你们不用担心。”
迈凯:“看医生了吗?”
理查德:“看了。”
迈凯:“医生怎么说的?”
理查德:“不是什么有名医生。他说的问题没有必要在意。妈妈的情况谁也没有我清楚。”
迈凯:“医生怎么说的?”
理查德:“你没有必要知道那些事。”
朗德尔(气冲冲地):“我们有知道的权利!她不只是你的妻子,同时也是我们的妈妈。”
沉默片刻。然后接着说。
朗德尔:“对不起,爸爸。可是,我们大家都知道,妈妈……变得有点古怪。”
朗德尔的话更刺激了理查德。
理查德:“她一点儿也没变,她很健康。只是有些疲劳过度。情况就是这样。不像你们刚才说的!”
三个人无奈,只得保持沉默。
67.同·起居室(夜)
全家坐在那里沉默不语。
大家被一种凝重的气氛包围着。
杰夫:“怎么你们都不说话?”
全家仍然一语不发。
艾米:“好了。向大家道晚安吧。”
杰夫:“朗德尔、爸爸、爷爷、奶奶、晚安!”
艾米带着杰夫向卧室走去。
朗德尔:“我还有事告诉你们呢。”
大家都看着朗德尔。
朗德尔:“我准备结婚了。认识已经一年了。最近我下了决心,她也同意。(面向由喜惠)怎么样?她叫洋子。”
由喜惠毫无表情地听着。
迈凯:“她是哪儿的人。”
朗德尔:“东京。”
迈凯:“妈妈,听见了吗,是日本女孩。”
由喜惠仍旧没有表情。
迈凯:“你怎么不把她带回来?”
朗德尔:“她现在回日本看她的父母去了。”
理查德:“由喜惠,听到了吗,朗德尔说的话。”
由喜惠一动不动地坐着,毫无反应。
68.由喜惠的故乡(1942)
娘家的屋檐下风铃在响着。
竹林随风摇曳。
神社的阶梯。
娘家简朴的、门窗带有格子的房屋。
故乡美丽的大海。
盂兰盆节的万灯会上,排成长龙的灯。
听到寺庙的钟声。
69.理查德和由喜惠的家·起居室(夜)
由喜惠姿态僵硬地沉默着。
理查德抱着由喜惠的双肩。
理查德:“累了吧,睡觉吗?”
由喜惠(脸上流着泪):“我不想睡。”
理查德:“我还有好的消息要告诉你呢。是我的那件事,在我们往甘蔗田喷洒农药之前,田里就已经有那种有害物质了。”
迈凯:“那都是以前的事了,谁还关心它。”
理查德:“妈妈关心啊。对于妈妈来说这是最大的事了。”
由喜惠仍旧毫无表情。
朗德尔:“该睡觉了。”
理查德:“认为我的事无关紧要是吧。”
朗德尔:“现在对于我的人生来说,一切都无所谓。如果坦率地让我说的话,我看该道一声晚安了。”
理查德:“晚安。”
理查德充满爱意地紧紧搂着由喜惠。
70.游乐园
杰夫和艾米坐在转动的滑行车上。
由喜惠隔着栅栏观看。
理查德、迈凯、朗德尔站在稍远的地方,一边喝着可乐、吃着爆米花,一边交谈。
朗德尔:“为什么马克凯亚要出卖爸爸,你们不是朋友吗?”
理查德:“那个家伙最爱钱,一定是从谁那儿拿了大笔的钱。”
朗德尔:“就是因为你太轻信别人。”
迈凯:“这是爸爸的坏毛病。”
理查德:“信任别人是坏毛病吗?”
迈凯:“您尽考虑过去的事儿,现在看您就像个病人。”
理查德:“如果能证明我是冤枉的,环境厅是会重新调查的。”
71.游乐园内的快餐店
一家人一边吃着便饭、一边休息。
迈凯用简易照相机给大家照相。
刚才还和颜悦色的由喜惠,突然站起来向迈凯跑去。
由喜惠夺过迈凯的照相机扔出去。
由喜惠(用日语):“你们把我看成什么啦。”
大家为难地看着由喜惠。
72.理查德和由喜惠的家·全景
夜幕降临。
73.同·昔日孩子们的房间·夜
杰夫睡在临时搭成的床上。
艾米在整理床铺。
迈凯头枕着手臂,躺在床上思考着什么。
74.起居室(夜)
朗德尔双手抱头,坐在临时搭成的床上。
75.同·由喜惠的卧室(夜)
由喜惠睡在床上。
理查德躺着在思考问题。
朗德尔进来叫理查德。
76.同·起居室(夜)
理查德、迈凯、朗德尔、艾米正在谈论由喜惠和他们自己的困境。
朗德尔:“事实是根本没有治。应该早和我们商量,再拖下去就不能治愈了。”
理查德:“你根本不明白,如果我被证明是清白的,那她一定会好起来的。”
迈凯:“已经不能再拖了,这种病有时是突然得的,和爸爸的事件没有关系。”
朗德尔:“现在,妈妈的病一定要上医院。这是毫无疑问的。问题是妈妈应该在哪儿生活。”
理查德:“妈妈和我一起生活。你们不要破坏我们的誓言。”
朗德尔:“小声点儿,别把妈妈吵醒了。现在我们说说老年痴呆症。事到如今不要再发展了。在爸爸自身没有认识到之前,绝对要找一个细心的护士在必要时来护理。”
迈凯:“我们应该借助有专门知识的人。”
艾米:“总之,必须进疗养院。”
理查德:“你们给我住嘴!”
77.同·门前(第二天早晨)
强烈的阳光照射着整座房屋。
由喜惠和民惠在阳台上绕毛线。
78.加油站
理查德的汽车和朗德尔的汽车分别驶入加油站。
朗德尔从车上下来开始加油。
理查德和杰夫也从车上下来向便民店走去。
79.理查德的汽车内
迈凯坐在司机位置上。
艾米坐在他的身旁。
两个人正在谈论问题。
艾米:“再严重的话,我觉得一定要进养老院。应该会有很多不错的养老院。”
估计朗德尔已加完油,迈凯走出汽车外。
80.加油站
朗德尔向其他车主告别,然后回到汽车上。
各自开着汽车向前面的道路驶去。
81.庞恰特雷恩
理查德的汽车驶入停车场。
理查德、迈凯、艾米、杰夫从汽车上下来。
82.同·停车场
太阳映射在江面上闪闪发光。
理查德和迈凯坐在江堤上。
杰夫和艾米在稍远的地方玩耍。
迈凯:“爸爸,我们还没有推心置腹地谈一谈呢。我和艾米商量过了,你们能不能搬到我们那儿去?”
理查德:“你有那么大的地方吗?”
迈凯:“总会有办法的。”
理查德:“谢谢你……”
迈凯:“和我们一起住,不管是谁都能陪伴妈妈。这样爸爸也可以放心地出门啦。”
理查德:“离开巴吞鲁日,除非我和妈妈的冤案得到平反。”
迈凯:“为什么您总是由着自己的性子干。也应该好好考虑一下妈妈的心情。比如,是不是想回日本啦。但你从来也没有问过她。”
理查德:“根本没有必要。我和你妈妈在一起已经45年了,她有什么愿望,有什么要求,我最清楚。”
83.理查德和由喜惠的家·书房(傍晚)
理查德在读书,由喜惠在刺绣。
由喜惠停住手。
由喜惠:“我哪儿不好?”
理查德:……
由喜惠:“是老年痴呆症?”
理查德:“不是。(考虑了一下改口)好像是。”
由喜惠心情沉重地站起来。向屋外走去,并转过脸向着理查德说。
由喜惠:“谢谢你……我爱你。”
理查德正在考虑是否将真实的情况告诉她。
84.同·卧室(夜)
理查德醒来看看旁边。
发觉由喜惠不在身旁。
理查德起来寻找,哪儿也没找到。
85.同·正面(夜)
穿着睡衣的理查德走出来。
理查德喊着:“由喜惠!”
86.街上的马路(夜)
理查德在寻找由喜惠。
87.沼泽地旁(黎明前)
理查德急急忙忙地跑来。
潮湿的沼泽地被雾气笼罩着。
理查德跑过来。
理查德喊着:“由喜惠!”
草丛中隐隐约约可以看见一个白色的物体。
理查德一边跑一边喊叫。
理查德喊叫:“由喜惠!”
侧身而立的由喜惠转过头来。
理查德:“由喜惠。我还以为找不到你啦。”
说着紧紧地抱住由喜惠。
由喜惠微笑着。
由喜惠:“是吗。”
黎明破晓,在沼泽地旁,理查德紧紧地拥抱着由喜惠。
88.公众会堂
理查德在参加老年痴呆症协会召开的集会。
塞拉皮斯特:“今天,我们欢迎客人参加。您的夫人在哪儿?”
理查德:“在家里。她和朋友在一起。”
塞拉皮斯特:“哦,那好。理查德先生,我们这个小组每周聚会一次。主要谈谈病人的情况,或者有什么困难,大家一起商量。今天先从鲁斯先生开始。”
鲁斯:“好吧。我们一直努力在家里护理我们的父亲。可是,怎么也力不从心。最后还是把他送进了疗养院。”
塞拉皮斯特:“鲁斯,你是怎么做出这样的决定的。”
鲁斯:“考虑到,他要是死了怎么办……”
鲁斯泪流满面。
片刻的沉默。
塞拉皮斯特:“马克,你的夫人怎么样?”
马克:“妻子进了疗养院之后,状态非常好,有什么愿望都尽量满足她。坦率地说,自从她进了疗养院,我们的心情也好起来,可以去打猎、钓鱼、看戏。现在喜欢做什么都可以。”
理查德聚精会神地听着。
89.理查德和由喜惠的家·卧室
镜子中映出由喜惠的面孔。
由喜惠在看理查德读的书《老年痴呆症之谜》。
90.疗养院·老年痴呆症病房·双人房
工作人员陪同理查德和由喜惠走来。
由喜惠求助似的抓着理查德的胳膊。
工作人员:“这里是病房,像这样的可以住两个人。”
房间狭小而整洁。
工作人员:“我们会尽量让患者生活得舒适,可以带一些自己喜欢的东西来,这里就是患者们的家了。”
91.同·娱乐室
老人们呆呆地坐着。
一位老人频频向由喜惠招手。
有个老婆婆拉起理查德的手说:“上课了。”催促他进教室。好像她又回到女教师时代。
由喜惠使劲儿抓着理查德的胳膊。
由喜惠:“我想回去。”
理查德点头表示同意。
92.理查德和由喜惠的家·起居室
理查德迎接走进来的民惠。
民惠抱着一个装着黄油松饼的袋子。
民惠:“早上好。理查德,我买了甜松饼。”
理查德:“我会尽快回来的。”
由喜惠从厨房里走出来。
由喜惠(用日语):“早上好!”
民惠:“你托我给你找个保姆吧。”
由喜惠(向理查德):“你要出门吗?”
理查德:“环境厅突然找我,所以决定去一趟。”
民惠:“啊,那件事决定重新调查了吗?”
理查德:“能那样就好了。”
由喜惠:“你去吧。”
由喜惠和民惠高兴地送理查德出门。
由喜惠(用日语):“我一直犹豫不定。”
民惠(用日语):“也就是说想看看各种情况吧。”
由喜惠(用日语):“我有东西想给你看。”
民惠(用日语):“什么东西?”
93.同·厨房
由喜惠和民惠在用日语交谈。
由喜惠从橱柜里拿出两只袋子给民惠看。
由喜惠:“小豆和糯米。这是从新奥尔良的商店买到的。如果理查德的仗打胜了,我们煮红豆饭庆祝。”
民惠:“那好呀。”
94.环境厅·会议室
一位官员正在和理查德谈话。
官员:“你提交的文件,经过专家研究审核,决定驳回你重新调查的申请。”
理查德:“为什么?”
官员:“第一,你说你的合作者詹姆士·马克凯亚在法庭上做了伪证,这是审判方面的问题和我们环境厅没有关系。第二,关于土壤中含有有害物质是在喷洒农药之前就已经存在的问题,因为这是很早以前的事了,没有任何科学根据,而且是在州政府确认的专家去之前,由外行人自行调查的,所以我们也不能偏信。如果你坚持认为马克凯亚做了伪证的话,那就应该重新把他告到法庭。”
理查德:“现在找不到他。波塔先生,我最后只有依靠你了。”
官员:“我们已经破例花了时间对你的申诉做过研究。对不起,我还有其他约见,失陪了。”
理查德:“那好吧。耽误你的宝贵时间。谢谢。”
一种失望的表情浮现在理查德的脸上。
95.环境厅·大厅
理查德的侧影。他穿过大厅从门口走出。
96.理查德和由喜惠的家·起居室
理查德、由喜惠和民惠在交谈。
民惠:“怎么样了?”
理查德:“啊,什么怎么样了?”
民惠:“会议呀。”
理查德:“会议,环境厅的吗?”
民惠:“对。”
理查德:“啊,那个……”
这时电话响了起来。理查德拿起听筒,是安索尼打来的。
97.董事室(纽约)
在大写字台前安索尼·哈雷依在接电话。
安索尼:“巴吞鲁日有个航空博物馆吧。那里需要一个懂得旧式军用飞机设备的人员。具体的工作内容不清楚。这也许不是一个十分理想的工作。怎么样?你有兴趣吗?”
98.理查德和由喜惠的家·客厅
理查德:“当然,我们最主要还是想多交朋友。谢谢。”
理查德显得很高兴。
99.飞机纪念馆·接待室
理查德正在和经理交谈。
经理:“一周工作两天,星期一和星期五。”
理查德不住地点头。
经理:“报酬是一次八十美元。合同先订一年。以后到时再说。”
理查德:“我知道了。”
经理:“虽说是修配,不是要它能飞起来,只是擦一擦。啊,你与安索尼先生是什么关系?”
理查德:“朝鲜战争时,我们同在一个部队。”
经理:“他是个好人啊。”
理查德:“是的,我也这么认为。”
100.理查德和由喜惠的家·卧室
准备外出的由喜惠,站在镜子前。
101.同·门厅内
由喜惠走过来想把门打开,但打不开。门锁着。
由喜惠向后面走去。
102.同·后门
这里的门也被锁上了。
由喜惠猛烈地将门拉得咣当咣当地作响。
103.同·卧室
由喜惠去看窗户。这里也被锁上了。
由喜惠大惊失色。这时理查德回来了。
理查德的声音:“由喜惠。”
理查德走进来。
理查德:“怎么啦?”
由喜惠:“把我关在里面啦。”
理查德:“没办法,怕你万一出事儿。”
由喜惠:“我又不是小孩子,自己的事自己能处理。”
由喜惠眼里充满泪水,向理查德抗议着。
由喜惠:“这里不是养老院,是我的家。我没有病。”
这时,门厅响起敲门声。
104.同·门厅
原坦克队长的妹妹披头散发,向理查德跑过来。
妹妹:“格里菲斯先生,你能来一下吗?不得了啦。拜托你,快一点。”
105.原坦克队长的家·客厅
理查德和原坦克队长的妹妹跑进来。看到屋里凌乱不堪,东西散落一地。原坦克队长被捆在椅子上。
妹妹:“你看看,闹了一整天,拿着这支枪,说是战争,要去杀人。”
理查德:“有子弹吗?”
妹妹点头。
理查德:“你是怎么把他捆上的?”
妹妹:“我把安眠药放在了食物里,在他睡着的时候。”
原坦克队长:“你这个泼妇,我杀了你。”
原坦克队长解开了绳子,突然站了起来。
这时,原坦克队长的妹妹条件反射地开了一枪,打在他的肩膀上。
106.门厅
听到枪响,由喜惠跑了出来。
原坦克队长踉踉跄跄地走出来,倒在地上。
107.同·正面
躺在担架上的原坦克队长被抬了出来,妹妹也被警察拉住手腕带走。
人们聚集在周围。
理查德和由喜惠也在其中。
108.理查德和由喜惠的家·厨房
理查德把做好的三明治用保鲜膜包起来放进冰箱里。
由喜惠:“你做什么呢?”
理查德:“没什么。民惠今天好像来不了啦,所以我做了三明治放在冰箱里。牛奶冰箱里也有。咖啡在壶里。”
由喜惠:“谢谢。”
理查德:“好,已经晚了,我走了。”
由喜惠的脖子上挂着姓名牌。
由喜惠在读姓名牌。
由喜惠:“你把门锁上吧。”
理查德很温柔地拥抱她。走出门去。
109.同·门前
理查德从外面将门锁上。
110.同·起居室的窗户
由喜惠从窗户中看着理查德将要开走的汽车。
111.同·正面
理查德很担心地看了看由喜惠,开着汽车离去。
112.航空博物馆·展示厅
穿着工作服的理查德在擦拭旧轰炸机。
一个少年抬着头在看飞机。
少年:“这个飞机真的飞过吗?”
理查德:“那当然。”
少年:“真的吗?真看不出来。”
少年走出去。
理查德继续擦拭飞机。
113.理查德和由喜惠的家·厨房(闪回)
由喜惠把油锅放在火上。然后开始在熨衣板上熨衣服。
114.航空博物馆·展示厅
理查德正在擦拭机体。
他的手在有力地擦着,擦着。
115.理查德和由喜惠的家·厨房(闪回)
油锅起火。火窜到地上。由喜惠惊恐万分。
116.航空博物馆·展示厅
理查德在继续擦着飞机。
脸上冒出汗珠。
117.理查德和由喜惠的家·门厅(闪回)
由喜惠从充满烟雾的厨房里跑到门口。
门打不开。
118.同·后门
后门也打不开。
由喜惠陷入绝望。
119.航空博物馆·展示厅
从驾驶座上跳下来的理查德,飞奔而去。
120.行驶中的理查德的汽车
121.理查德和由喜惠的家
理查德的汽车飞速驶进院子,猛然刹住。
理查德从汽车上跳下来。
跑到静悄悄的门前,用钥匙打开门进去。
122.同·起居室
理查德跑进来。
理查德:“由喜惠!”一边叫着,一边跑向厨房。
123.同·厨房
厨房的桌旁坐着刚刚熨完衣服的由喜惠。
理查德跑了进来。
由喜惠:“哎呀,理查德,你怎么回来啦。”
理查德:“吃饭的时间很充余,我想回来和你一起吃。”
由喜惠:“是吗,那就一起吃吧。”
理查德和由喜惠面对面坐着吃三明治。
理查德:“我做的三明治怎么样?”
由喜惠:“特别好吃。”
理查德:“那太好了。(看看表)由喜惠,我得走了。”
由喜惠(笑眯眯地):“请把门锁上。”
理查德似笑非笑地注视着由喜惠。
124.同·厨房~起居室~门厅
猛烈的敲门声。
由喜惠来到门厅。
她想要打开门,但打不开。
由喜惠:“谁啊?”
朗德尔:“是我,朗德尔。”
由喜惠再一次想把门打开。
反复将门拽得咣当咣当地响,可怎么也打不开。
她想起来门是锁着的。
由喜惠:“你从外面开吧。我在里面打不开。”
朗德尔打破了书房的玻璃窗跳进来。
和他一起来的还有妻子洋子。(23岁)。
125.同·客厅
由喜惠在门厅还想打开门。
朗德尔:“妈妈。我是朗德尔,不用担心,先坐下吧。”
由喜惠还没认出朗德尔。
朗德尔在念由喜惠挂着的名字牌。
朗德尔:“我的妻子野口洋子。”
洋子(用日语):“初次见面。我是野口洋子。请多关照。”
由喜惠(用日语):“野口洋子?啊!你们结婚了?”
朗德尔:“是啊。”
由喜惠:“我那时,因为和美国人结婚被赶出来。从此就再也没有回过日本。”
126.告别故乡时的闪回镜头
荻市火车站。
前来送行的母亲站在站台上。
由喜惠乘坐的列车驶出车站。
127.理查德和由喜惠的家·客厅
理查德进来。
看见了朗德尔。
理查德:“呀,你回来啦。”
朗德尔:“怎么回事?你这衣服。”
理查德:“工作决定了。新的制服。”
朗德尔:“那不是很好吗。”
理查德和洋子握手。
理查德:“你是洋子吧。”
洋子:“初次见面。”
理查德:“谢谢你特意来看我们。日本怎么样?”
洋子:“很好。”
朗德尔:“我告诉过你,妈妈的家乡地址。去了吗?”
洋子:“去了。”
理查德:“对荻市的印象如何?”
洋子:“真是个好地方。我去了妈妈的家。(对着由喜惠用日语说)您也是我的妈妈了。您的弟弟孝介先生现在还住在那里。他和您长得可真像呀。”
由喜惠(怀念地用日语说):“是啊。妈妈她怎么样了?”
洋子难以回答,急忙把话岔开。
洋子(用日语):“孝介先生说,您什么时候回日本他都会欢迎。”
由喜惠(用日语):“等一会儿。”
由喜惠慌慌张张地走向厨房。
朗德尔(向理查德):“妈妈的双亲早已不在了。据说他们因为反对你们结婚,是怀着懊悔的心情去世的。”
理查德:“这些话千万不能告诉妈妈。行吗?”
128.同·厨房
由喜惠将一只家乡产的陶器用报纸包好。
129.由喜惠故乡的家(1952)
由喜惠的母亲在膝盖上将荻市产的陶器包起来。
130.理查德和由喜惠的家·厨房
朗德尔:“妈妈,一定要回去一趟。”
由喜惠将陶器递过去。
由喜惠(用日语):“把这个交给孝介。”
朗德尔:“好的。”
说着紧紧拥抱由喜惠。
朗德尔:“你要多注意身体。”
由喜惠:“我的儿子……朗德尔?”
朗德尔:“是的。是我。”
由喜惠:“能够见到你真是太好了。现在我的身体不知道怎么啦。我总觉得,这个病会慢慢地让我和你们再也见不到了。所以见到你太好了。”
朗德尔:“啊……”
朗德尔用力地抱着母亲。
131.夜晚·家的全景
黑暗中闪烁着明亮的灯光。
132.理查德和由喜惠的家·客厅
由喜惠坐在椅子上:呆呆地沉浸在回忆中。
133.由喜惠故乡的家(影像回忆)
强烈的阳光洒在海面上。
十岁的由喜惠在海边玩耍。
梯田状的水田面向着大海。
烂漫绚丽的樱花盛开着。
飞雪般的落花飘荡在天空。
由喜惠心中的记忆。
134.理查德和由喜惠的家·客厅
由喜惠脸的侧面。
理查德注视着她。
理查德:“由喜惠,在想什么啦?”
由喜惠将脸转向理查德。
由喜惠:“日本的事。”
理查德:“你是在想总有一天要回故乡吧。”
由喜惠:“我的故乡在这儿,和你在一起。”
理查德:“就是嘛。”
挂在墙上的钟嘀嘀嗒嗒地走着。
由喜惠:“对不起,我如果真的成了傻子,就请你把我掐死。”
秒针在慢慢地移动着。
理查德:“那种事我可做不出来。”
两个人互相拉着手。
135.同·后院
理查德抱着大量的资料走出来。
这些都是有关农药事件的文件、资料。
理查德将资料投入一只已经发锈的正在冒着火苗的半截汽油桶中。
理查德凝视着火焰。
136.同·客厅
各个房间、家具上都贴着用英语和日语写着名称的字条。
理查德正在打电话。
理查德:“我都想通了,迈凯。我们生活得很好,不用为我们担心。就这样,迈凯,再见。”
从窗户望去,可以看见坐在阳台上的由喜惠。
由喜惠显得非常安详。
137.同·正面
阳台上,由喜惠坐在椅子上。
呆呆地注视着一个点。像古典乐剧中人物的假面具那样毫无表情。
理查德走出来,站在她的旁边。
民惠和莱亚来访。
民惠、莱亚(同时):“你好,理查德。”
民惠:“由喜惠怎么样?”
理查德:“很好。”
由喜惠的表情有些不自然。
民惠:“很精神啊。”
莱亚:“你好。由喜惠,你真的很精神啊。”
由喜惠:“初次见面。”
民惠很温柔地抱着由喜惠的肩膀。
138.同·客厅
由喜惠和理查德在玩拼装的飞机模型。
由喜惠(用日语):“理查德,我们一起乘战斗机。F80型战斗机。乘它去很远的地方。”
理查德(向民惠们):“最近,我们两人经常用日语说话。”
民惠:“什么时候开始的?”
理查德:“什么时候吗,反正是很自然地用起来了。”
莱亚:“只是你们两个人吗?”
理查德:“啊。由喜惠和我一起生活了45年。在那个年月所产生的事,只有我和由喜惠知道。所以,现在由喜惠将那部分记忆失去了,我们两人的人生故事就只有我一个人知道了。那些事是真的发生过吗?别人谁也不清楚。只有自己问自己。”
理查德看看挂钟。挂钟在慢慢地走着。
理查德:“我们有看钟的习惯。这是很有必要的。只有这样,我们才能感觉到时光在流逝。我们的时光还在流动。”
理查德照料由喜惠吃饭。由喜惠握着叉子让人不放心地一个人吃着。理查德自己也开始用餐。
139.同·阳台
由喜惠和理查德坐在椅子上。
音乐《你是我的太阳》的歌声响起。
镜头拉近,房子的全景。
140.巴吞鲁日的街道
镜头再次拉近。巴吞鲁日美丽整齐的街道。
镜头俯瞰房屋林立的街道。
141.由喜惠故乡的海
海的对面,夕阳在渐渐降落。
142.巴吞鲁日的大街
歌声终止。画面淡出。
(全剧终)
这篇影评有剧透 更多关于《由喜惠》的精彩内容请持续关注小红帽影院。