首页动漫很久很久以前第二季0.0分

很久很久以前第二季

导演:송정율编剧:김진구

主演:恩比,噶比,陈红,陆更多

国家/地区:韩国

年代:1990类型:动画动漫

状态:第26集集数:26

播放地址

很久很久以前第二季剧情介绍

《很久很久以前第二季》动漫由송정율执导,김진구编剧。恩比,噶比,陈红,陆建艺等明星主演的动画,动漫,更多关于《很久很久以前第二季》的精彩内容请持续关注小红帽影院。

嘎比是天上的一个雨神,因贪玩被贬下界,正哭的时候遇上了小精灵恩比,嘎比讲述了自己的遭遇,并说需要做100件好事才能重返天庭,于是恩比决心帮助他,从而开始了一段有趣而又惊险的经历…… 更多关于《很久很久以前第二季》的精彩内容请持续关注小红帽影院。

《很久很久以前第二季》别名:很久很久以前。 又名:옛날 옛적에,该剧于1990-02-25在首播,制片国家/地区为韩国,该剧单集时长20分钟,总集数26集,语言对白韩语,该剧评分0.0分,观看人数0人,更多关于《很久很久以前第二季》的精彩内容请持续关注小红帽影院。

很久很久以前第二季明星

很久很久以前第二季图片

很久很久以前第二季影评

0有用

《很久很久以前第二季》- 韩国译制动画《很久很久以前》

这篇剧评可能有剧透

韩国译制动画《很久很久以前》

作者:底比斯地下印刷厂

本篇回顾一部韩国动画片,与《新编西游记》同为韩国电视动画史上的巅峰之作,诞生于韩国原创动画蓬勃兴起的八、九十年代,曾先后被引进我国译制播出,许多观众熟知喜爱,均已由第比利斯发掘重现。很久很久以前,朝鲜半岛一北一南两座高山上住着两个老神仙。一个是北部白头山(长白山)里的白菜道士,一个是济州岛汉拿山里的萝卜道士。

白菜和萝卜,明明是制作泡菜的原料,怎么变成的道士呢,没人说得清。

不愧是朝鲜民族家家户户必备的菜肴呀,从深山到餐桌,见证了三千里江山世代的烟火,修炼成仙也是很自然的吧。

常言道:“萝卜青菜,各有所爱”,而两位道长胡子一把,有同样高明的法术,有同等渊博的知识,在电视里争先恐后为孩子们讲故事,这种时候,很难说人们更偏爱哪一个。挤在云头的他们常常引经据典,热情地解说下界种种有趣的传说。

有时讲着讲着,一言不合,立刻厮打成一团,因为难分胜负,所以很快又和解了。

他们呀,就像村头路口常见的木“长丞”,虽然摩擦不断,却总是相守难离。

国内许多观众想必对这两位非常熟悉了,一看到他们在电视上露面,就知道好看的故事要开场了。把他们讲的故事汇集起来,给起了个名字,叫做《很久很久以前》,就是这部来自韩国(南朝鲜)的动画片喽。

《很久很久以前》是我国与韩国正式建交(1992年8月)后第一部被引进的韩国系列动画。吉林的通化电视台动作很快,中韩建交次年(1993)便慧眼识珠地购买到播放权,并特别邀请长春电影制片厂译制片分厂将其译制成汉语,诸多长译名家担任了配音。在日本动画的配音方面,辽宁的辽艺(辽儿艺)早已久负盛名。与朝鲜半岛接壤的吉林也开始充分利用译制大厂的优势,着意译制韩国动画,继《很久很久以前》之后,还引进了韩国动画力作《新编西游记》,同样交给老牌的长译完成配音,为我们留下两部译制经典。长译厂的于秀廷、孙佳禾担任译制导演,翻译则由长译厂张敬子和王志完成。长译厂派出第二代配音演员胡连华、金毅、陈红、陆建艺、孟丽、林美玉、王瑞、孙佳禾、刘雪婷等名家,出色演绎了剧中形形色色的动画角色。通化电视台完整引进了《很久很久以前》的全部39集,萝卜和白菜道士解说的13集是第一部。在第二部的13集以及第三部的13集中,老道士们不再出现,故事改由外星仙女“嗯比”和雨神之子“嘎比”解说。有些观众留意到“嗯比”和“嘎比”的肤色差别,实际上这是创作者有意为之。前者的形象设定为西方童话人物,后者则更接近日本的鬼脸人物。所以《很久很久以前》剧中讲故事的人实际上有不同的两组,而观众往往对萝卜白菜的印象更深。可惜的是,曾在九十年代达到巅峰的韩国电视动画产业,很快就衰落了。除了河南电视台1995年译制的动画《地球卫士》(点击这里了解)和央视2005年播出的动画《奥林匹斯星传》,国内再未引进过具有影响力的韩国作品。地处三八线以南、在美国“保护”下的韩国,动画事业起步很晚,六十年代才诞生本土的实验动画短片(1960年的科教动画短片《我是水》,时长6分钟)。直到八十年代末,这之前漫长的30年中,韩国动画从业者主要为美国和日本动画代工。因此早期韩国较为成型的动画影片,从企划到造型,无不充满浓烈的美日特征。尽管技术经历了长久磨练而日渐成熟,韩国动画师们始终难以迈出独创风格的一步。例如韩国七十年代动画电影《机器人跆拳V》,完全模仿日式机甲动作。《很久很久以前》导演宋正佑(송정율)早期的动画作品《超级三剑客》(슈퍼 삼총사),也极具日式风格。进入八十年代,韩国动画业终于在煎熬中迎来转机。1986年汉城亚运会和1988年汉城奥运会前,连续两次重大赛事的筹备,使韩国政府格外注重国际形象,积极推动包括电视动画在内的文化产业。韩国原创动画陆续涌现,其中不乏佳作,风格上也逐渐跳出日美窠臼,形成朝鲜民族特色。韩国八、九十年代较有影响力的电视动画包括巅峰之作《新编西游记》和《很久很久以前》这一时期,许多韩国动画制作人的才华得以施展。1984年,韩裔美国人斯蒂芬·韩(Steven Hahn)来到汉城(首尔),创办了Hanho Heung-Up Co., Ltd(한호흥업㈜)公司,是韩国最早的动画工作室之一。Hanho Heung-Up工作室早期的工作是承接美国转包的动画加工,《忍者神龟》、《捉鬼敢死队》、《蜘蛛侠》、《超霸恐龙》等美国动画均有韩国画师的辛勤手笔。斯蒂芬·韩在1985年导演了世界上第一部立体动画长片《奥林传奇》(点击这里了解),通过韩国Young Sung Production Co., Ltd公司出品,这部技术上具有开创性的美国动画惨遭失败,导致其发行单位很快破产。甚至令斯蒂芬·韩失去了Hanho Heung-Up的所有权。《奥林传奇》依旧未能脱离代工式动画的旧范,甚至从设计到剧情都严重抄袭了卢卡斯名作《星球大战》,因此饱受恶评。斯蒂芬·韩失败的际遇并未影响Hanho Heung-Up工作室前行的脚步,在激昂的氛围中,宋正佑(송정율 Song Jeong-ryul)脱颖而出了。与同时代许多从业者一样,宋正佑年轻时期最先投身的是漫画界,在25岁左右转入动画代工行业。1982年他指导的动画电影《超级三剑客》在韩国取得了商业上的成功。宋正佑很快注意到了电视动画业的蓬勃兴起,不久便加入Hanho Heung-Up。1987年他制作出改编自韩国漫画的系列动画片《小恐龙杜利》(Baby Dinosaur Dooly)。宋正佑与他缔造的名作《很久很久以前》1990年Hanho Heung-Up两部巅峰之作《新编西游记》(Fly Superboard)和《很久很久以前》在宋正佑的指导下诞生。《新编西游记》的每日收视率高达56%,创下韩国动画收视纪录。(点击这里了解)1995年宋正佑还为Hanho Heung-Up导演了系列动画《科比科比》(꼬비꼬비 kobykoby)。《新编西游记》和《很久很久以前》没有依据任何漫画作品,是完完全全的原创动画。除了角色上的些许借鉴,《新编西游记》在剧情方面与中国的《西游记》并无相似之处。而《很久很久以前》的题材来源则要广泛的多,朝鲜传统传说只占据很小的部分,伊索寓言、中国神话(例如田螺女的故事)等世界各地的故事成为取材对象。美术设计已经具有比较成熟的韩国风味,宋正佑亲自设计了白菜道士和萝卜道士的形象。Hanho Heung-Up并非《很久很久以前》唯一的制作单位。三星集团旗下东洋广播公司TBC(Tongyang Broadcasting Company)设立有韩日合资的童话节目制作部门,他们也参与了这部动画的创作。片尾字幕只显示了Hanho Heung-Up(한호흥업㈜)的名号韩国广播公司KBS2台于1990年1月5日首播了电视动画《很久很久以前》第一集“长驴耳朵的国王”(与我国播出时的集序不同)。在国内获得成功后,《很久很久以前》开始面向海外发行,成为韩国史上首部出口的电视动画片。它被传播到中东和欧洲,比如在德国播出时被译为《嗯比和嘎比的1000项善举》。1990年播出的第1部(13集),片名《배추도사 무도사의 옛날 옛적에》(Guru Cabbage and Guru Radish's Once Upon a Time)直译过来是:白菜道士和萝卜道士的往事。两个道士以有趣的方式讲述各种古老传说,有时也直接干涉故事发展。通化电视台译制播出时,片名统一译成《很久很久以前》,而片头采用其海外版第1部的画面。到1991年播出第2部(13集)、第3部(13集)时,因为讲故事的角色变更,片名就改为《은비 까비의 옛날 옛적에》(Eunbi & Kabi's Once Upon a Time):嗯比和嘎比的往事。通化台播出时沿用了海外版后两部的片头,片头曲不如第1部那样受到观众欢迎。片中嘎比搞砸了父亲降雨的任务,使其受到天庭惩罚,立志下凡做出一千件好事来为父亲销罪。嗯比为何热心帮助嘎比,片中并没有做出交代。而且短短两部显然不足以完成一千件好事,那么也就无法给出嘎比完美的结局。《很久很久以前》的片尾曲似乎更受当年观众的喜爱,这样的片尾画面贯穿了整整39集。作为韩国动画史一部优秀作品,《很久很久以前》在娱乐性和艺术性上均表现得相当成熟。片中充满东方传统的崇善价值,也具有不失东方内敛的活泼幽默,对少年儿童来说,实在是一种观赏上的享受。第一部中许多故事被认为设定在半岛的三国时期和高丽时期,后两部的故事则被认为更多的设定于朝鲜王朝时期。该片汇聚了当时韩国最优秀勤奋的一批动画工作者,使我们能领略其中初具的可称之为“韩式风格”的韵味。片中也不乏悉心绘制的精美场景,代表了当时韩国动画的艺术水准,例如下图所展示的。八十年代堪称韩国动画的黄金时期,然而进入九十年代,外来动画作品在商业上更具竞争力,对韩国原创动画造成冲击。进口一部30分钟动画电影的成本为1500美元(当时的120万韩元),而韩国本土制作同样长度的动画则要花费高达5000万韩元。在巨大的成本差异面前,国产动画无法长期与进口动画抗衡,很快就衰落下来。尽管在新世纪之初,韩国诞生过《五岁庵》、《五尾狐》这样的佳作,也难以扭转其动画业的颓势。像《很久很久以前》这样具有鲜明民族特色的动画,已经很难再看到,实在是世间一桩憾事。▉

更多关于《很久很久以前第二季》的精彩内容请持续关注小红帽影院。

很久很久以前第二季

很久很久以前第二季相关动漫

很久很久以前第二季评论

Copyright © 2020-2026 www.xhmzt.com [小红帽影院]
备案号:京ICP备13041336号

网站地图搜索蜘蛛